Думаю. начну потихоньку выкладывать свои переводы OST-ов к ВАЙССам...
И начну с самого первого: 1-го опенинга...
(Перевод Ran aka Алины Блитзен)
Бархатная тьма - Velvet Underworld
Темно-красные цветы покрыли мир.
Чья рука сорвала и отвергла их?
Горе и печаль родились вновь из тьмы,
Что с мгновеньем каждым все сильней внутри.
Неужели только ложь живет в сердцах людей, лишь один обман?
Неужели люди куклы; ими правит их судьба?
Чтобы вновь обнять того, кого мы любим,
Чтобы защитить тех, кто так дорог нам,
Подавить крик душу что в клочья рвет,
Жизнь - цена, и мы ее платить готовы,
Все отдать и тлеть, считая по часам,
Поцелуй судьба когда свой подарит нам.
Города запятнаны одним грехом.
И теперь лишь ветер знает путь к небесам.
Брошенной любви остался только он,
И те слезы, что вновь пробегут по щекам.
Разве может радость быть лишь знак к тому, что нас (снова) ждет печаль?
Почему в людских сердцах только страдание и страх?
Чтобы защитить тех, кто так жаждет мира,
Тек, кто в молитве голову склонил,
У кого бороться больше нет сил,
На груди своей навек мы крест начертим,
Веря лишь в победу, в дух, что в нас живет,
Ныне и всегда пусть он нас ведет.
Вдруг исчезнут облака, вдруг увидим мы звездный свет.
Ветер вдруг стихнет в небесах, передав нам лишь птиц привет.
Засияет вдруг океан, раствориться вдруг неба высь,
И когда пройдет ночи тьма, тебя вдруг почувствую я!
Чтобы вновь обнять того, кого мы любим,
Чтобы защитить тех, кто так дорог нам,
Подавить крик душу что в клочья рвет,
Жизнь - цена, и мы ее платить готовы,
Все отдать и тлеть, считая по часам,
Поцелуй судьба когда свой подарит...
...защитить тех, кто так жаждет мира,
Тек, кто в молитве голову склонил,
У кого бороться больше нет сил,
На груди своей навек мы крест начертим,
Веря лишь в победу, в дух что в нас живет,
Ныне и всегда пусть он нас ведет.
Бархатная тьма - Velvet Underworld (русская версия)
alina-blitzen
| четверг, 17 февраля 2011